Tras un periodo de tiempo en silencio, la banda sueca Enforcer vuelve a estar en boca de todos nuevamente; y es que en unos días verá la luz su quinto álbum de estudio, “Zenith”.

Con este nuevo álbum el grupo de heavy metal ha ido un paso más allá, y es que, aparte de lanzar la versión en inglés como llevan haciendo en sus 15 años de carrera, han editado una versión completamente en castellano. Los motivos, así como todas las curiosidades de este álbum y su grabación nos las cuenta su líder, el vocalista y guitarrista Olof Wikstrand en esta entrevista.

Mucha gente tacha a Enforcer de ser una banda con influencias directas de la música de los años 80, aunque los que escuchamos la banda más a fondo podemos ver que vuestras influencias van más allá. ¿Qué piensas sobre esto? ¿Cuáles son verdaderamente las influencias de Enforcer?

Por supuesto esto es algo que no se puede negar, los años ’80 fueron los años dorados del metal, así que es imposible no estar influenciado por la música de esos años. Yo particularmente estoy influenciado, aparte,  por cualquier cosa que escuche sin importar del año o el estilo que sea.

Olof Wikstrand Enforcer

Olof Wikstrand (Foto: Oficial)

¿Cómo ves a la banda después de 15 años de historia?

Esto es algo que va muy relacionado conmigo. Hace poco hablaba con mi padre y le decía que no sé qué haría si no estuviera en Enforcer. Esta banda ha acaparado toda mi actividad mental de los últimos 15 años. La banda se asemeja mucho a lo que soy, a mi personalidad.

“No sé qué haría si no estuviera en Enforcer”

El 26 de abril verá la luz “Zenith”, vuestro quinto álbum de estudio. Paralelamente al lanzamiento del álbum en inglés habéis anunciado la salida de una versión totalmente en castellano. ¿Por qué habéis decidido regrabar todos los temas en español y no por ejemplo en vuestra lengua natal, el sueco?

Lo primero de todo es que hay 649 millones de personas en el mundo que hablan español como primer idioma y solo hay unas 9 que tengan el sueco como primer idioma. Hay un gran mercado, especialmente en Latinoamérica, mucha gente de allí no habla inglés. La gente pone nuestra música la mayoría de las veces con subtítulos en español, y hay bandas locales latinoamericanas que han versionado nuestras canciones traduciendo la letra al castellano. Para mucha gente es importante entender lo que estamos cantando, por eso decidí hacer una versión del álbum en español.

¿Has tomado clases de español para poder cantar las canciones?

No, he estado aprendiendo español por mi cuenta. Hemos hecho un montón de giras por Latinoamérica y es natural que al estar allí  tanto tiempo se te queden cosas. También mi novia es de Chile, y nos hablamos en español, así que esto para mí es algo natural, aunque aún me siento muy inseguro hablando en español. Ella me ha ayudado mucho a la hora de escribir las canciones y hacer este álbum.

“He estado aprendiendo español por mi cuenta”

¿Cómo ha sido el proceso de composición de este nuevo disco? ¿Ha habido muchas diferencias entre este y otros anteriores?

No mucho. La mayoría del material lo escribimos mi hermano (Jonas) y yo. Cuando tenemos las demos grabadas se lo pasamos al resto de la banda y hacemos los arreglos juntos, así que no ha habido mucho cambio.

Hace poco publicasteis las fechas de una gira europea para este verano ¿Cabe la posibilidad de añadir fechas en España a esa gira?

Me encantaría, pero no depende de nosotros. Es algo que depende de los promotores locales y de los festivales. Mandamos propuestas a muchos festivales españoles y declinaron la oferta, así que quizá el próximo año.

De ser así ¿tocaréis las versiones en español?

Cuando toquemos en España quizá no. En España la gente habla muy bien el inglés, así que no veo una necesidad directa de cantar esas versiones allí. La reacción del público que no entiende las letras la he tenido en Latinoamérica, ya que en España la gente habla inglés y pienso que las versiones originales en inglés serían más apreciadas.

Enforcer

Enforcer (Foto: Oficial)

“Pienso que en España las versiones en inglés serán más apreciadas”

¿Cómo mantienes tu nivel vocal cuando estás de gira? Debe de ser complicado mantener tanta potencia concierto tras concierto.

Podíamos considerar la voz como otro músculo del cuerpo. Si vas al gimnasio y haces ejercicio todos los días, entonces no hay ningún problema en hacer ejercicio todos los días; pero si un día te sobrepasas es difícil que te recuperes. Lo mismo si llevas un tiempo sin entrenar y te pones a levantar mucho peso, quizá ese método te sirva para un par de semanas solo. Con la voz pasa exactamente lo mismo, si cantas todos los días y tienes cuidado no hay ningún problema; pero si te pasas o estás enfermo cuesta muchísimo recuperarse. Hay muchas cosas que puedes hacer con tu cuerpo.

Este es el primer álbum con Jonathan Nordwall a la guitarra, ¿Cómo han afectado los cambios de formación a la banda?

No ha afectado mucho ya que contratamos a Jonathan cuando estaba prácticamente todo hecho. Además que siempre solemos componerlo todo Jonas y yo, pero espero poder contar con él en un futuro porque tiene muchas buenas ideas. Aparte él ya había estado de gira anteriormente con nosotros así que todo sigue prácticamente igual.

Enforcer Olof Wikstrand

Olof Wikstrand (Foto: Tamara Ruiz)

Suecia tiene una de las mejores escenas de metal de todo el mundo pero, ¿es difícil destacar en un país lleno de bandas de metal?

Quizá sea por eso que a la gente no le guste tanto Enforcer allí en Suecia, y por eso no hemos llegado más lejos en nuestro país. Hay mucha competición y el mercado está saturado.

Tamara Ruiz